вторник, 10 ноября 2015 г.

"Don't let us get sick" + Black Treacle Tart with orange zest and cardamom



Недавно у Яны Франк я прочитала пост, в котором она описывала одну историю, произошедшую около 12 лет назад, которая принесла ей немало страданий и почти что нервный срыв. Если отбросить саму суть, а именно поразительное отсутствие у некоторых людей такта и понимания того, что они, порой неосознанно, принуждают людей чувствовать себя весьма некомфортно, то наша любимая MiuMau описывала свое неумение и нежелание без карты выбираться из незнакомых частей города.

И вот, читая тот пост, я мысленно перечисляла в уме вещи, которые вот так же вызывают у меня чуть ли не стресс и которые я тщательно стараюсь избегать.

Лидирует, конечно же, мое отвращение к постановочным фотографиям и всяческие принуждения в духе "стань напротив вот этой штуковины, я тебя сфоткаю" – от того почти на всех постановочных фотографиях у меня невыносимая мука в глазах. :) Это стойкая нелюбовь к фотосессиям, я думаю, и без моих слов заметна – мы с Лизой не любители самострелов в инстаграмме)  Но это никак не влияет на мою любовь к фотографиям вообще – я люблю изучать свои и чужие фотографии, сделанные незаметно и не постановочно, на мой взгляд, в них гораздо лучше "видна" личность человека.

Еще одна странность, из-за которой которой часто возникают разногласия с окружающими – это стойкое нежелание включать электрический свет. При чем эта странность не только наша : мы с Линой как-то обсуждали эту "проблему"и оказалось, что мы одинаково бастуем против включения верхнего света в аудиториях и комнатах днем!) "И я как крикну - не включайте свет! И на меня все обернулись, но я то думала, что все остальные тоже против :'D" С этим связан еще один факт из нашей жизни – в детстве, когда нужно было одеваться в школу зимой, когда утром темно, я делала всё на ощупь, только бы не бы не включать этот ужасный электрический свет. Случались некоторые казусы в виде вывернутого наизнанку свитера.)

Стоит ли говорить, что стрессом являются и те моменты, когда консультанты в магазине настойчиво предлагают свою помощь, а я позорно бегу с поля боя, даже если мне очень нужно было что-нибудь купить :)

Ну а самый жуткий стресс – это, без сомнения, разговоры по телефону! Это у нас семейное и, боюсь, неизлечимое.) В те редкие моменты, когда у нас звонит домашний телефон, все либо молча смотрят на друг друга со взглядом, в котором отчетливо читается "я не пойду", либо просто сидят по своим комнатам в надежде, что кто-нибудь не вытерпит и снимет трубку.
Благо, мой обожаемый Стивен Фрай, которого я не безосновательно считаю одним из самых умных и интересных людей Великобритании, относится к этому изобретению цивилизации примерно также :

"Телефон — поразительно грубая штука. Это как: «Немедленно говори со мной!» Если бы вы вломились в чей-нибудь кабинет и стучали по столу со словами: «Буду шуметь, пока ты не ответишь!» — это сочли бы чудовищной грубостью." 
Стивен Фрай 



Вот, поэтому когда нам хочется отстранится от некоторых неудобств цивилизации и отдохнуть, мы с Лизой печем парочку пирогов, а затем прыгаем в машину и мчим к нашей бабушке – у неё и лампа настольная светит самым приятным и уютным светом в мире, и по парку можно нагуляться вдоволь, и поговорить за крепким черным чаем, и порассматривать старые черно-белые фотографии, где нет и впомине никаких селфи и фотосессий. 
В этот раз мы поехали к ней с моим экспериментальным пирогом – классическим английским, который я решила сделать немного "скандинавским", добавив чёрную патоку, цедру апельсина и кардамон. Получилось выше всяких ожиданий, хотя кому-нибудь вкус может показаться специфичным! Но если вы так же как и я устали от обычных шоколадных и ореховых пирогов, то этот – то, что нужно.) Я уже запланировала его сделать на Новый Год или Рождество, он очень подходит к таким зимним праздникам. 



Black Treacle Tart with cardamom and orange zest 

Ингредиенты:    

для начинки

  • 25 г сливочного масла
  • 1/2 апельсина (цедра и сок) 
  • 340 г чёрной патоки
  • 1/2 ч.л. кардамона (если у вас цельные зерна, но это примерно 5 штук. Измельчите их в ступке) 
  • 3/4 ст. хлебных крошек (я брала ржаной цельнозерновой хлеб)
  • 1/4 ст. овсяных отрубей 
  • 70 г миндальной муки 
  • 1 яйцо
для основы  

  • 150 г муки
  • 75 г сливочного масла
  • 1/4 ч.л. соли
  • 2-3 ст. холодной воды
Рецепт: 


Разогреть духовку на 180 С. Смазать маслом круглую форму для выпечки (примерно 20-23 см). Для основы смешать в комбайне муку и порубленное мало. Когда консистенция станет похожа на крошку, добавить соль и воду и смешать все до однородности. Сформировать из теста шар и пару минут помесить его на столешнице. После этого аккуратно пальцами распределите тесто по дну формы, чтобы получился ровный круг. Выпекайте в духовки до золотистого цвета, примерно 30 минут. 


Для начинки растопите масло на среднем огне и довести до легкого коричневого цвета - сделать brown butter. Как только масло начнет коричневеть, добавить апельсиновый сок для замедления процесса. Затем добавить цедру, кардамон, хлебные крошки и отруби. Все перемешать, добавить яйцо и миндальную муку, опять перемешать. В конце добавить патоку и смешать всё до однородности. 

Когда основание из теста уже испеклось и немного остыло, аккуратно выньте его из формы и выстелите ее бумагой для выпечки как на фотографии. Верните основание из теста обратно в форму. Поверх основания распределите начинку. Выпекать пирог 15-20 минут. 




Достаньте из духовки и дайте пирогу немного остыть. Он сам по себе плотный, так что при подаче отрезайте небольшие кусочки и подавайте вместе со сметаной. Можно, конечно, и с взбитыми сливками, и с мороженым, но, на мой взгляд, здесь будет уместнее всё таки сметана.) 



пятница, 6 ноября 2015 г.

Location of Love + Raspberry Crumble recipe


Началось всё с того, что по пути домой мы с Сашей стали вспоминать песни и фразы из сказок, которые мы слушали в детстве на пластинках. И тут обнаружилось, что, будучи ребёнком, очень многие недопонятые или неправильное услышанные слова как-то ничуть не смущали наши детские умы. Вот, например, меня никак не коробила фраза «мой папа – бес» в одной из песен персидских сказок. А там такая песня, надо понимать – вся пронизанная гордостью и радостью людей по поводу своего персидского происхождения. То есть вообще-то можно было и понять, что поётся там вовсе не «бес», а «перс». Но как-то вот нет, меня всё устраивало – ну мало ли они намекают на своё какое-нибудь родство с дьяволом, не знаю, из-за «горячего сердца и буйного нрава») А вдруг им нравится, мало ли.

Или вот, Сашин пример – в «Острове Сокровищ» была фраза Билли Бонса касательно его предпочтений в еде – «ром, свиная грудинка, яичница». Ну так вот – детский мозг вполне спокойно переварил и усвоил информацию о какой-то «ромственной грудинке и яичнице», особо не заморачиваясь, что бы это могло означать) Я прямо до слёз смеялась, когда узнала)

И вот после этого я решила пролистать все русские фразеологизмы или поговорки, вместе с их значением и происхождением – на случай того, что я ещё могла не услышать или неправильно истолковать. Тут вроде особых казусов найдено не было, зато меня привлекло значение фразы «за душой ничего нет». Я всегда это себе представляла примерно так – душа она там где-то на уровне лёгких, за душой, значит – это спина, а за спиной висит такой «куль» на палке (как в мультиках рисуют) – ну и вот там ничего и нет).

И вот меня так поразило ( ну может это я просто «с горы» пришла и не знаю), что в Древней Руси считалось, что душа находится вот в этой ямке, которая между ключицами, а так как на том же уровне примерно носили на шнурке мешочек с деньгами, то и получается, что за душой ничего нет. Мне это объяснение показалось очень интересным) Вообще мне всегда нравилась вот эта разница в «локации» души и любви у разных народов. Я летом читала книгу Корнея Чуковского «Высокое искусство» - про переводы, очень интересно – и оттуда узнала, что у узбеков, вообще-то, любовь «теплится» отнюдь не в сердце, а в печени:

«В русском языке слово печень ощущается как слово невысокого ранга. С ним у нас связана пренебрежительная форма печёнка : «Ты у меня в печёнках сидишь», «Не ори, печёнка лопнет». Поэтому, когда изысканнейший узбекский поэт говорит, обращаясь к возлюбленной:

О долго ль будешь красотой ты ранить печень мне?
О долго ль вздохами любви тушить все свечи мне?

здесь дословная точность является абсолютной неточностью, потому что узбек воспринимает печень совершенно иначе, чем русский.»

Вот) Хотя, если бы меня спросили, то я бы скорее выбрала лёгкие – как орган, связанный с любовью. Как-то мне всегда казалось, что он лучше подходит и «точнее» на это реагирует. Например, выражение «сердце болит» у меня никогда не ощущалось, как что-то связанное с этим органом. Всегда больше лёгкие. Поэтому я была очень рада обнаружить высказывание одного французского писателя касательно этого :

«Любовь не имеет ничего общего с сердцем, сердце – отвратительный орган, своего рода насос, полный крови. Любовь касается, в первую очередь, лёгких. Люди не должны говорить «она разбила мне сердце» - нет, она «раздавила мне лёгкие». Лёгкие – самый романтичный орган.»
           
                                           - Фредерик Бегбедер



Из новостей - мы решили устроить первый наш Baking Giveaway! Будучи в Вильнусе, мы всегда заходим в Mark & Spencer, и там в этот раз было столько всего крутого для выпечки, что мы подумали - будет классно кому-то это презентовать) Так что мы очень скрупулёзно подбирали каждую составляющую нашего "набора". В итоге там оказались : 
  • Цельные мускатные орехи
  • Ванильный экстракт
  • Английская "baking powder"
  • Набор из 6 кондитерских мешков для крема + 2 насадки
  • Коричневый тростниковый сахар типа "Muscovado"
  • Стручки ванили   
Подробные условия участия у нас в instagram - хотя там всё легко - просто надо сделать перепост этой фотографии и написать "участвую в giveaway", примерно так) 


 Так, ну и рецепт! В этот раз это английский классический

Raspberry Crumble

Ингредиенты:    

для начинки

  • 450 г. малины ( я брала замороженную)
  • 250 г. вишни ( тоже замороженную)
  • 2 ст. л. муки
  • 1 ст. л. сахара
для "крошек"  

  • 120 г. сливочного масла
  • 2 ст. ложки сахара
  • 6 ст. л. молока
  • 2 щепотки соли
  • 1 ч.л. ванильного экстракта
  • 1 ст. муки
  • 1,5 ст. овса
  • 3 ст.л. сахара     
Рецепт: 

Малину и вишню разморозить, выложить в форму для выпечки. Высыпать сверху муку и сахар, перемешать и поставить в разогретую до 180 градусов духовку на 25 минут. Смесь должна "загустеть" и пропечься.

Пока ягоды запекаются, делаем крошки. В кастрюльке на среднем огне растопить масло и варить его до тех пор, пока оно слегка не "покоричневеет" и не появится такой "ореховый" запах. Снять с огня, дать чуть остыть. Всыпать сахар, соль, влить молоко и хорошо размешать. Вернуть обратно на огонь и дать закипеть. Теперь уменьшите огонь, влейте ванильный экстракт и варите ещё минуты две-три, чтобы смесь карамелизовалась.

В это время в глубокой миске смешайте муку, сахар и овёс. Снимите "масляную" смесь с огня, дайте остыть 5 минут и влейте к муке и овсу. Хорошо перемешайте - лучше руками, чтобы всё равномерно распределилось.

За это время ягоды должны были уже запечься. Достаньте их из духовки. Теперь равномерно распределите крошки на новом противне и при той же температуре (180 градусов) запекайте 15 минут, пока они не станут "золотистыми". Достаньте и равномерно посыпьте ими ягоды. И всё)






воскресенье, 1 ноября 2015 г.

Halloween + Lemon Bars with Limoncello


Отлично помню пред-хэллоуиновские воспоминания трёхлетней давности : 2 часа ночи, я сижу на полу, пытаюсь сделать цветы из бумаги своим каким-то странным способом и затем, как в "Алисе в стране чудес",  крашу каждую в синий цвет (правда там они красили розы в красный). Изредка подпеваю Адель, чей альбом на повторе играет уже раз 6-й, пытаюсь не думать, как же я потом буду делать из этого "головной убор". Всё потому, что в тот год на Хэллоуин я собиралась быть Ланой Дель Рей из клипа "Born to Die". Под конец работы я уже отчетливо для себя решила, что никто не заставит меня наряжаться в следующем году, никто.

Да вот только прошло пару лет, а я уже опять изнываю и мысленно придумываю для себя костюм на следующий год! Всё таки 3 года мы с Лизой вели себя на Хэллоуин как старички : просто готовили тыквенный пирог и ждали, пока в дверь позвонит первая "порция" разукрашенных детей, и радостно выбегали к ним с горой конфет. 

Первый праздник на 31 октября мы устроили около 10 лет назад : мы были такими "первопроходцами Хэллоуина" у нас в округе. Тогда наш обход по домам не давал ощутимого результата - кто-то вместо конфет кидал нам в корзинку яблоки или изюм, и на наши крики "Веселого Хэллоуина! Конфеты или жизнь!" переспрашивали "Веселого чего? Вы о чем, дети?" Но с годами наш рейд по домам начал сопровождаться успехом – конфеты стали готовить заранее, кроме нас образовалась компания детей-соперников, которые могли перехватить конфеты, люди стали украшать свои дома тыковками со свечками и лепить на окна бумажных привидений. :)


Нам с Лизой гордость не позволяла в этот знаменательный день просто надеть ведьминскую шляпу или нацепить маску – если делать костюм, то так, чтобы никто не смел упрекнуть нас в банальности выбора!) Если Лиза выбрала костюм Эдаварда-руки-ножницы или я придумала быть дочкой мясника, то значит мясной топор и ножницы будут настоящие. Выбор пал на труп невесты – значит должно быть белое пышное платье в пол, простым выбеленным лицом и парой шрамов не отделаешься! В какой-то год я была Эми Вайнхаус, а Лиза – Леди Гагой из клипа "Telephone" – я так и проходила весь вечер с фирменным "ульем" Эми на голове, а Лиза с париком, накрученным на банки "coca-cola". 

Вчера мы решили, что пора прекращать наш "старичковый" способ проведения Хэллоуина, хоть и так чудесно было в прошлом году готовить тыквенный пирог с нашей Линой, а затем при свечах разговаривать и ждать детей с конфетами наготове!) Но мы надумали уже пару костюмов на следующий год, поэтому боюсь что следующую пред-хэллоуинскую ночь я опять буду сидеть на полу среди ночи я что-нибудь непременно красить или приклеивать :)







Хоть пост и про Хэллоуин, но рецепт не "тыквенный" – я думаю, что все уже устали за сентябрь-октябрь от бесчисленных рецептов из тыквы! Поэтому тут как раз будет очень легкий рецепт лимонных … если честно, я так и не придумала, как корректно перевести на русский английское слово bars ( дословно "батончики"), поэтому пусть название так и останется без перевода : lemon bars с итальянским ликером "Limoncello" :) Я всем сердцем люблю лимонные десерты, поэтому не могу не сказать, что этот десерт – безумно вкусный. Если нет лимончелло по рукой, можете добавить что-то по вкусу или совсем не добавлять ничего алкогольного – будет чудесно в любом случае. 



Lemon Bars with "Limoncello"

Ингредиенты:

для теста 
  • 113 г. размягченного сливочного масла
  • 1/2 ст. сахара
  • 1 ст. муки
  • 1/2 ч. л. соли
для начинки:
  • 3 яйца
  • 280 г. сахара
  • 1,5 ч. л. лимонной цедры
  • 4,5 ст. л. муки
  • 1/4 - 1/2 ст. лимонного сока
  • 1 ст. л. ликера "Limoncello"
  • сахарная пудра


Рецепт : 

Разогреть духовку до 180С. 

В отдельной миске взбить сахар и масло пару минут. Добавить муку и соль, замесить тесто и сформировать из него шар. 

Форму для выпечки (примерно 20 х 23) выстелить бумагой как на фотографии. Руками равномерно "размять" тесто по дну. Поставить тесто выпекать в духовку на 15-18 минут.




Для начинки с помощью венчика взбить вместе сахар и яйца, добавить цедру, лимонный сок, limoncello и муку. Тщательно размешать. 

Когда тесто зарумяниться, достать его из духовки. Вылить сверху начинку и поставить выпекать еще 20 минут. Когда верх подрумяниться, достать из духовки, дать остыть. После этого нарезать на 9-12 частей и посыпать сахарной пудрой. 




Я подтверждаю регистрацию своего блога на платформе helloblogger.ru под ником Alexandra Haiduk